2013年6月9日 星期日

三隻小豬 - 兒歌歌詞 Skip to My Lou - song lyrics (兒歌收容所 - 兒歌歌詞及資料)

兒歌收容所 - 兒歌歌詞及資料
http://users1.jabry.com/election/ks/index.html

老孩子兒歌網
http://users1.jabry.com/election/ks/3pigs.html

三隻小豬

曲:外國童謠 Skip to My Lou

詞:戴玉明

歌詞:


三隻小豬 歌詞


電視廣告主題曲 歌詞


三隻白白豬 快樂又活潑 
鐘意乙水乙水轉 圍住媽媽轉咯
媽媽要白白豬 各自去建屋 
三隻白白豬 到深山去咯
嗚......
豬哥哥最懶 用稻草
唏丫呵 唏丫呵 運稻草
唏丫呵 唏丫呵 疊稻草 稻草屋堆好晒咯
歡笑啦啦啦 快樂要唱歌 
狷到入面訓 柔軟又暖和咯
嗚......
豬姐姐也懶 做木屋 
唏丫呵 唏丫呵 運木枓
的的的 dup dup dup dup木屋 木屋也釘好晒咯
歡笑啦啦啦 快樂要唱歌 
走到入面坐 冷風吹不過咯
嗚......
小三豬勤勞 造石屋
唏丫呵 唏丫呵 運石土
堆磚疊石做石屋 石屋也起好晒咯
歡笑啦啦啦 快樂要唱歌 
寬闊又別緻 長住真不錯咯
嗚......
有隻豺狼用力吹 豬哥哥望望快快跑
那隻豺狼後面追 稻草屋散晒咯
惡狼後面追 豬就快快跑
躲進木屋 白豬不再怕咯
嗚......
那隻豺狼用力推 豬姐姐望望快快跑
那隻豺狼後面追 木屋也推林晒咯
惡狼後面追 豬就快快跑
躲進石屋 白豬不再怕咯
嗚......
那隻豺狼用力吹 那隻豺狼用力推
那隻豺狼仲用火 石屋似堡壘咯
惡狼跳上頂 狷入煙囟裡
三隻白白豬 煮一煲開水聽佢
嗚......
惡狼滑落煲 消滅豺狼了
三隻白白豬 個個都開心笑咯
惡狼滑落煲 消滅豺狼了
三隻白白豬 個個都開心笑咯
嗚......
三隻白白豬 快樂拍拍手
三隻白白豬 愉快又自由咯
三隻白白豬 快樂拍拍手
三隻白白豬 愉快又自由咯




三隻白白豬 
各自去搵屋
豬哥哥無厘頭問police 
豬姐姐通街逛
好彩有隻白白豬 
醒醒目目 [才禁] 電腦
港九到處樣樣盤 
地產街睇到晒

property property property street
property property property street
property property property street
上街搵樓快




========================================================================

Skip to My Lou

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Skip to My Lou" is a popular children's songSkip to My (The) Lou was a popular partner-stealing dance from America's frontierperiod. In early America, 'respectable folks' in strict Protestant communities regarded the fiddle as one of the devil’s tools (if it led to dancing, which was regarded as sinful). Faced with such a religious obstacle to socializing, young people developed the “play-party,” in which all the objectionable features of dancing were removed or masked so that grave elders would overlook their activity. The dancers sang and the audience clapped to create rhythm for their own music. In time, the play-party acquired a life of its own. It became an ideal amusement for teenagers and young married couples. In many a frontier community, the bear hunters, Indian fighters, the rough keelboat men and the wild cowboys could be seen dancing innocently with their gals, like so many children at a Sunday school picnic. As people moved westward and communities shrugged off the 'witch-hunt' mentality which plagued early Protestant New England, square dancing and barn dancing became acceptable, at least to some.
“Skip to My Lou” is a simple game of stealing partners (or swapping partners as in square dancing). It begins with any number of couples hand in hand, skipping around in a ring. A lone boy in the center of the moving circle of couple sings, “Lost my partner what’ll I do?” as the girls whirl past him. The young man in the center hesitates while he decides which girl to choose, singing, “I'll get another one prettier than you.” When he grasps the hand of his chosen one, her partner then takes his place in the center of the ring and the game continues. It's an ice-breaker, a good dance to get a group acquainted with one another and to get everyone in the mood for swinging around.
The “loo” in the title is the Scottish word for “love.” The spelling change from “loo” to “lou” probably happened as Anglo-Americans, and the song, became Americanized.[1][2][3]

Lyrics (Common version) [edit]

Skip, skip, skip to my Lou, (3x)
Skip to my Lou, my darlin'.
(Changing verse here). (repeated 3 times)
Skip to my Lou, my darlin'.
The changing verse
  • Fly's in the buttermilk, Shoo, fly, shoo
  • There's a little red wagon, Paint it blue
  • Lost my partner, What'll I do?
  • I'll get another one, Prettier than you
  • Can't get a red bird, Jay bird'll do
  • Cat's in the cream jar, Ooh, ooh, ooh
  • Off to Texas, Two by two
Skip, skip, skip to the Lou,
Skip, skip, skip to the Lou,
Skip, skip, skip to the Lou,
Skip to the Lou, my darlin'.
Other Version-
Flies in the buttermilk, Shoo fly shoo! (3x)
Skip to my Lou, my darling.
Lou, Lou skip to my Lou! (3x)
Skip to my Lou, my darling.
(sound sad) Lost my partner, What will I do? (3x)
Skip to my Lou, my darling.
(sound sad) Lou, Lou skip to my Lou, (3x)
Skip to my Lou, my darling.
(magically change to happy) :I'll get another one just like you! (3x)
Skip to my Lou, my darling!
Lou, Lou skip to my Lou! (3x)
Skip to my Lou, my darling.

In popular culture [edit]

References [edit]

  1. ^ The Folk Songs of North America, by Alan Lomax, Doubleday.
  2. ^ Recordings on File by: Carter Family, Lead Belly, Mike & Peggy Seeger, Pete Seeger
  3. ^ "Songnotes | Old Town School of Folk Music". Oldtownschool.org. Retrieved 2012-08-13.


This page was last modified on 9 April 2013 at 12:00.



========================================================================






2013年5月16日 星期四

全納教育(Inclusive Education) 與融合教育(Integrated Education) 的分別



Difference between Integrated Education and Inclusive Education?


Integrated education is about 'going to school' whereas inclusive education is about 'participating in school'. Integrated education essentially follows the medical model of disability which sees the child as a problem and demands that the child is changed, or rehabilitated, to fit the system. Inclusive education is more in tune with the social model of disability which sees the system as the problem. The school and the education system as a whole is enabled to change in order to meet the individual needs of all learners

Source:

For a figure:



========================================================================

港澳兒童教育國際協會

Inclusive Education in the New Millennium
邁向新世紀的全納教育

融合或全納教育:未來香港教育邁進的方向

全納教育(Inclusive Education) 與融合教育(Integrated Education)的分別

全納教育和融合教育的主要分別表列如下: 

 全納教育 (Inclusive Education)
融合教育 (Integrated Education)
全納  包容的意思,是兒童初入學時已被接納在主流教育裏。
融合  回流的意思,是把被隔離在特殊學校接受教育的兒童回流到普通學校就讀。
80年代理念開始萌芽,90年代開始在先進國家全面發展。
70年代初開始發展。
是融合教育的申延發展。
是全納教育發展的根基。
學校接納兒童的特殊需要,並對學童提供所需的幫助和支援服務,以便他們能夠在普通學校與一般的兒童共同生活和學習。
普通學校未必可以為融合生提供適當的幫助或支援服務。
重新整理學校和課室的環境以符合所有學童的需要。
所有的兒童需要適應學校所訂立一致的政策,課程和課室教與學的措施等,但也未必可以考慮個別學童的需要。
只有在普通的課室環境下學習,才會真實和有意義地實踐教育理念。特殊需要的學童應得到一般兒童的「正常」學習生活。
每個兒童均有權利在普通學校接受教育並同享用一樣的資源和服務。




========================================================================


Inclusion (education)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Inclusive in education is an approach to educating students with special educational needs. Under the inclusion model, students with special needs spend most or all of their time with non-disabled students. Implementation of these practices varies. Schools most frequently use them for selected students with mild to severe special needs.[1]
Inclusive education differs from previously held notions of integration and mainstreaming, which tended to be concerned principally with disability and ‘special educational needs’ and implied learners changing or becoming ‘ready for’ or deserving of accommodation by the mainstream. By contrast, inclusion is about the child’s right to participate and the school’s duty to accept the child. Inclusion rejects the use of special schools or classrooms to separate students with disabilities from students without disabilities. A premium is placed upon full participation by students with disabilities and upon respect for their social, civil, and educational rights. Inclusion gives students with disabilities skill they can use in and out of the classroom.[2]
Fully inclusive schools, which are rare, no longer distinguish between "general education" and "special education" programs; instead, the school is restructured so that all students learn together.[3]




========================================================================


Integrated education

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Integrated education movement in Northern Ireland is an attempt to bring together children, parents and teachers from both Roman Catholic and Protestant traditions: the aim being to provide a balanced education, while allowing the opportunity to understand and respect all cultural and religious backgrounds. The Northern Ireland Council for Integrated Education (NICIE), a voluntary organisation, promotes, develops and supports integrated education in Northern Ireland.

The *Integrated Education Fund (IEF) is a financial foundation for the development and growth of integrated education in Northern Ireland in response to parental demand. The IEF seeks to bridge the financial gap between starting integrated schools and securing full government funding and support.

It was established in 1992 with money from EU Structural Funds, the Department of Education NI, the Nuffield Foundation and the Joseph Rowntree Charitable Trust, as a financial foundation for the development and growth of Integrated Education. The Fund financially supports the establishment of new schools, the growth of existing schools and those schools seeking to become integrated through the transformation process. Funding is generally seed corn and projects are ‘pump primed’ with the objective of eventually securing full government funding and support.




========================================================================





琵琶仔, 老舉 (老舉寨) - 維基百科 (中國文化)

https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E7%90%B5%E7%90%B6%E4%BB%94

琵琶仔

維基百科,自由的百科全書

琵琶仔為舊日廣東人對妓院裡的未成年歌女之稱。琵琶仔之俗稱可能是因為她在青樓妓寨中的工作是抱着琵琶在酒席間以唱曲娛賓待客而來。琵琶仔是陪酒而不伴寢(俗稱「未梳攏」),待成長後方會成為老舉(賣身的妓女)。琵琶仔又或者可以解釋為處女
吳昊引王書奴的《中國娼妓史》描述廣東之大寨: 「(妓女)分兩目,曰老舉,曰琵琶仔。琵琶仔只是一曲清歌,奉觸上壽,老舉則兩情歡洽可以留髡,故大寨之營業﹒亦分兩種,曰酒局,只陪酒的,曰大局,便是薦枕的了......」。
琵琶仔大多是來自貧苦人家的女孩,幼年時被賣入妓寨,由「事頭婆」(老闆娘,即妓院鴇母)聘專人教她唱歌彈琴,甚至讀書作詩。待事機成熟,找到富家老爺、名門子弟,將琵琶仔的初夜善價而沽。
得到琵琶仔初夜的嫖客,可以享受10天的特權,10天後客人便要離棄而去。該琵琶仔就敬上一杯離別酒,唱出離別歌:「有情酒,斟落呢隻無情杯,飲過此杯未知何時回,四海江湖盡在此杯,臨行玉手指下郎腰背,去捨難返,欲捨難回.....」。之後,該琵琶仔更須掛藍戴孝,象徵丈夫已死,這樣她才可以在妓寨裡繼續賣身。「琵琶仔」失身以後就變為「老舉」之身[1]

資料來源

  1. ^ 吳昊. 塘西風月史. 香港: 次文化堂. 2010: 第47–49頁. ISBN 9789629922498.

參見



本頁面最後修訂於2012年12月21日 (星期五) 01:05。




========================================================================

http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E8%80%81%E8%88%89

老舉

維基百科,自由的百科全書

老舉為舊日廣東人對女性娼妓之稱。妓院亦有稱為「老舉寨」。
老舉一詞的由來有多種說法,其一是依照「舉」字的字義,劉天賜據石人「廣東話趣譚」引「周禮‧地官」「舉」字乃是「沒收其財貨」的意思,因此,老舉就是形容手段老到的沒收財貨者[1]。 吳昊則認為「老舉」是「老妓」與「舉人」兩個辭彙混合而成。他是依據袁枚隨園詩話》中一段: 「偶閱唐人《七里志》,方知唐人以老妓為『都知』,分管諸姬,使召見諸客......有鄭舉人者,為『都知』,狀元孫偓,頗惑之,盧嗣業贈詩云: 「未識都知面,先輸劇罰錢!」。廣東有『老舉』之名殆從此始。」[2]
另有一說,則是「舉」與「妓」的粵音相近,老舉即是老妓的音訛。也有說是「舉」與「鋸」的粵音相近,因為用久了老鋸,鋸齒會漸漸磨平,變成「無齒」,諧音「無恥」,意思即是無恥的人。 此外,據「南方都市報」引「羊城晚報」「廣州舊事∶老舉寨的由來」一文,自晚清始,京、滬等地出現由嫖客開出點名要妓女出局的「局票」,妓女由「老龜奴」(妓寨中的男工)舉起扛在肩上,送往嫖客之處,廣州人稱此種行徑為「老舉」,老舉一詞遂成為娼妓的代稱[3]。 更有一說老舉是娼妓進行交易時兩腿高舉之形態而來[4]
「老舉」一詞,其實源自羊石西關,西關妓女皆樓上居停,因人詢問一名妓:〈響邊處落腳...意思在哪居住〉,名妓隨口答以「樓居」,樓居一詞因雅能掩飾,遂為妓女背語,久之成妓女代名詞,漸轉音為「老舉」!〔此條由大野加輯〕

電影、音樂及書本中出現老舉一詞 

  • 杜煥主唱的地水南音曲目《老舉問米》,又名《女燒衣》或《妓女痴情》。內容講述妓女楚英對身故恩客念念不忘,去找問米婆通靈覓愛郎蔣金良。
  • 浮生六記》卷四說到作者沈復與友人到廣州沙面:「正月既望,有署中同鄉三友拉餘遊河觀妓,名曰「打水圍」。妓名「老舉」[5]。因為《浮生六記》是沈復1808年的著作,可見早在19世紀初,廣州方言已稱妓女為老舉。

資料來源

  1. ^ 劉天賜. 點解叫'老舉'?. 俗語趣談齊齊講 香港電台網站. 2003-01-27 [2011-02-05].
  2. ^ 吳昊. 塘西風月史. 香港: 次文化堂. 2010: 第47–49頁. ISBN 9789629922498.
  3. ^ 一樣舞蹈,幾個城市,多種命運. 南方都市報 廣州舊聞. 2007-12-17 [2011-02-05].
  4. ^ 阿杜. 杜亦有道:廣東人說「雞」. 文匯報. 2005-02-04 [2011-02-05].
  5. ^ 沈復. 浮生六記 第四卷 浪遊記快[2011-02-05].

參見



本頁面最後修訂於2013年4月23日 (星期二) 15:38。



========================================================================



2013年4月26日 星期五

本網誌於今天 (1年零5個月內) 突破2萬網頁瀏覽次數


今天 (2013年4月26日),本網誌 (http://rogerkungpublic.blogspot.hk) 突破20,000網頁瀏覽次數。由2011年11月26日開站至今的1年零5個月,承蒙各位支持,本網誌突破2萬網頁瀏覽次數。同時,本網誌由2012年12月16日至2013年4月26日的4個多月(131日)內增加了1萬網頁瀏覽次數。

另外,上個月 (2013327日至2013425日) 的網頁瀏覽數次數為3,250。其中,Windows造訪的網頁瀏覽次數佔 2643 (81%),Android佔 268 (8%),iPhone佔 122 (3%),iPad佔 100 (3%)。



========================================================================





2013年4月25日 星期四

衞生署基層醫療指南 - 尋找註冊西醫及牙醫無難度 (find doctors)

http://www.e123.hk/ElderlyPro/details/105906/90/

長青網:衛生署基層醫療指南 尋找註冊西醫及牙醫無難度

為方便市民找尋適切的基層醫療服務提供者,衛生署正分階段推出「基層醫療指南」,各註冊西醫和牙醫的執業資料已上載到網上指南。市民可按姓名、性別、服務類別、地區及應診時間搜尋適合你的基層醫療服務提供者。你亦可使用進階搜尋功能,查看參加長者疫苗資助計劃或醫療券計劃之診所資料。

所有加入為「基層醫療指南」的註冊西醫和牙醫均已承諾為市民提供直接、全面、持續和協調並且以人為本的基層醫療服務。衛生署將繼續加入更多不同基層醫療服務提供者的執業資料到網上指南,讓各位可隨時於網上找到切合個人需要的醫療服務。

有需要人士可按此 進入「基層醫療指南」 


衞生署基層醫療指南
http://www.pcdirectory.gov.hk



========================================================================




Disclaimer 免責條款

Disclaimer 免責條款

本網址 (http://rogerkungpublic.blogspot.hk/) 所提供的資料只供一般參考之用。就該等資料的準確性或在任何特定情況下使用時的恰當性、可靠性、安全性、時間性,本網站不作出任何明示或默示的聲明、陳述或保證,本網站亦不作出任何明示或暗示聲明,陳述或保證該等資料並無侵權,不含電腦病毒或操作不受干擾。

對在本網址所提供的任何資料,本網站不會就任何錯誤、遺漏或錯誤陳述或失實陳述(不論明示或暗示)承擔任何責任。對於任何因使用或不當使用或下載、或依據、或不能使用或下載任何上述資料而引致或所涉及的任何損失、毀壞或損害(包括但不限於直接、間接、專項、連帶及相應而生的損失、毀壞及損害,以及有關商業利潤的損失、業務中斷、商業資料損失及其他金錢上的損失),本網站概不承擔任何義務、責任或法律責任。即使本網站已被通知可能引致有關損失、損毀及損害,亦無須承擔任何義務、責任或法律責任。

你可從本網站連結至由其他各方所提供的網站,並獲得由其他各方提供的資料。本網站現明文述明,本網站並沒有核准或認可由其他各方在本網站或與本網站連結的其他網站上所提供的資料。就本網站所提供或協助提供的任何該等資料或與其他網站所建立的連結,並不構成本網站與任何其他各方或網站的任何形式的合作或聯繫。該提供或協助提供並不構成本網站贊同或沒有不贊同任何該等資料或任何該等網站的內容的任何明示或暗示的聲明、陳述或保證。對於任何因使用或不當使用或下載、或依據、或不能使用或下載任何該等資料、或由或通過本網站傳遞的任何網站的內容而引致或所涉及的任何損失、毀壞或損害(包括但不限於直接、間接、專項、連帶及相應而生的損失、毁壞及損害,以及有關商業利潤的損失、業務中斷、商業資料損失及其他金錢上的損失),本網站概不承擔任何義務、責任或法律責任。

本網站保留權利,可隨時運用其絕對酌情決定權,刪除、暫停或編輯本網站所載的一切資料,而無須給予任何理由或事先通知。你有責任自行評估本網站所載的一切資料,並宜加以核實。

登入本網址(http://rogerkungpublic.blogspot.hk/),即表示你無條件接受此免責條款的條款,以及本網站在毋須事先通知你的情況下而可隨時作出的修改及/或增補。請定期瀏覽此網頁,查看此免責條款任何可作出的修改及/或增補。



========================================================================






2013年4月18日 星期四

香港高血壓參考概覽 - 成年高血壓患者在基層醫療的護理


香港高血壓參考概覽 - 成年高血壓患者在基層醫療的護理 (病友篇)

血壓是血液對血管壁所產生的壓力。「收縮壓」或稱「上壓」指心臟收縮時加諸血管壁的壓力;而「舒張壓」或稱「下壓」指心臟放鬆時血管壁承受的壓力。量度血壓一般以毫米水銀柱 (mmHg) 為單位。

根據「美國國家聯席委員會高血壓的預防、偵測、評估、及治療指引第七版 (The seventh report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure)」, 高血壓是指: 上壓持續位於或高於 140 mmHg 或下壓持續位於或高於90 mmHg。
 
Source:

衞生署 基層醫療統籌處 Primary Care Office Department of Health

1. 給醫護專業人員的資料
http://www.pco.gov.hk/tc_chi/resource/professionals_publications.html
http://www.fhb.gov.hk/download/press_and_publications/otherinfo/101231_primary_care/c_hypertension_care.pdf

2. 給市民的資料
http://www.pco.gov.hk/tc_chi/resource/public_leaflet.html
http://www.fhb.gov.hk/download/press_and_publications/otherinfo/101231_primary_care/c_hypertension_care_patient.pdf


========================================================================

食物及衛生局 Food and Health Bureau
http://www.fhb.gov.hk/cn_txt/press_and_publications/otherinfo/101231_reference_framework/hypertension_care.html

1. 核心文件 (PDF 文件)
http://www.fhb.gov.hk/download/press_and_publications/otherinfo/101231_primary_care/c_hypertension_care.pdf

2. 香港高血壓參考概覽 - 成年高血壓患者在基層醫療的護理 (病友篇) (中文版本)(PDF 文件)
http://www.fhb.gov.hk/download/press_and_publications/otherinfo/101231_primary_care/c_hypertension_care_patient.pdf



========================================================================