2012年8月29日 星期三

寒夜有怀_百度百科 (中國文學 - 詩詞))

http://baike.baidu.com/view/5263775.htm

寒夜有懷

百科名片

 


這首詩寫於寒冷的夜晚。夜寒漏永千門靜,破夢鐘聲度花影。”“夜寒指寒冷的夜晚,這個字既是溫度的寫照,也是作者心情的寫照。漏永指深夜,是滴漏的意思,是古代的計時器。我認為這裏漏永這個詞用得很妙,它有3個作用,一個作用是交代成詩的時間是深夜,另一個作用是用滴漏的聲音來襯托深夜的寂靜,還有一個作用是表達作者孤寂惆悵的心情。千門靜,這裏的千門是泛指,意思是家家戶戶,千門靜描寫深夜家家戶戶寂靜無聲。

作品名稱:
創作年代:
清朝
文學體裁:
作者:

目錄


寒夜有懷
  夜寒漏永千門靜,破夢鐘聲度花影。
  夢想回思憶最真,那堪夢短難常親。
  兀坐誰教夢更添,起步修廊風動簾。 
  可憐兩地隔吳越,此情惟付天邊月。

作者
  清世宗愛新覺羅·胤禛(西元1678西元1735年),滿族


胤禛


母為康熙孝恭仁皇后烏雅氏,清聖祖玄燁第四子,是清朝入關後第三位皇帝,1722—1735年在位,年號雍正,死後葬河北保定清西陵泰陵,廟號世宗,諡號敬天昌運建中表正文武英明寬仁信毅睿聖大孝至誠憲皇帝。


創作背景

  很多人討論雍正最寵愛的皇妃,應該是年氏,但由於是年羹堯的妹妹,所以這段愛情也蒙上了政治色彩.

  只因那句:可憐兩地隔吳越,此情惟付天邊月。一句詩.

  也許雍正心底的那個女人,只是一個無名無分的女人.由於她的出身,由於雍正對她的保護,她未曾走到眾人前,也不被記載於古書.

  那些可怕的深宮怨婦們,"美人如玉"的背後是你死我活的爭權奪利,一生中多數在面對漫漫的長夜和無盡的寂寞.

  她,幸運的躲過了這樣的劫難,獨自佔有著雍正那顆被無數佳麗拼命挽留的心.

  幸福,只是源於內心的一種感受,不需要給它花哨的冠名.

  這一切,僅僅是臆測.隨著時代的變遷,觀念的轉變,我們已經看不到當時的月亮.

古詩賞析

  這首詩寫於寒冷的夜晚. “夜寒漏永千門靜,破夢鐘聲度花影。”“夜寒指寒冷的夜晚,這個字既是溫度的寫照,也是作者心情的寫照。漏永指深夜,是滴漏的意思,是古代的計時器。我認為這裏漏永這個詞用得很妙,它有3個作用,一個作用是交代成詩的時間是深夜,另一個作用是用滴漏的聲音來襯托深夜的寂靜,還有一個作用是表達作者孤寂惆悵的心情。千門靜,這裏的千門是泛指,意思是家家戶戶,千門靜描寫深夜家家戶戶寂靜無聲。

  夜寒漏永千門靜整句描寫的景象是:在寒冷的深夜,家家戶戶悄無聲息,懷著孤寂的心情,聽著滴漏的小水滴嘀噠嘀噠的落下。短短的幾個字,烘托出一個非常安靜非常冷清的夜晚環境。破夢字是一個瞬間性動詞,形象的描寫了夢被驚醒的一刹那。破夢鐘聲度花影整句描寫的景象是:當當當的鐘聲把作者從夢中驚醒,眼前浮現花影。(這裏的花影到底是指作者睡得迷糊突然被驚醒眼睛有些花?還是迷糊依稀看到佳人的身影?還是二者兼而有之?本人拿不准。)前面兩句話,一靜一動,一靜一吵,襯托寂靜的滴漏聲與突然響起的鐘聲,運用對比的手法,把這夜的成詩環境,維妙維肖的展現了出來。夢想回思憶最真,那堪夢短難常親。這兩句很好理解,平鋪直敍交代了做了什麼夢和做夢以後的心情。作者想起剛才夢境中往事歷歷在目,可惜美夢太短暫而且不容易常常做。兀坐誰教夢更添,起步修廊風動簾。這兩句話也很好理解,也是平鋪直敍的交代了做夢驚醒後的行為。茫然無知、癡癡呆呆的樣子。(夢驚醒後)迷迷糊糊的坐著,半夢半醒,誰知道夢一個接一個。於是起來到廊上溜達溜達清醒清醒,風吹動廊上的簾子。可憐兩地隔吳越,此情惟付天邊月。這兩句話可給咱們點八卦線索了,嘿嘿。可憐兩地隔吳越這句點出了佳人的居處。江蘇浙江可憐體現了有情人相隔千里的慘狀。我認為,佳人有可能在福建廣東此情惟付天邊月,看來兩個人團聚是沒有機會了,只能將感情交給晚上唯一兩個人都能看見的東西(月亮)這一辦法來寄託綿綿的思念了。頗有海上升明月,天涯共此時的意味。同時,這天邊的月亮的明,象徵著作者可以以此來交付感情的喜悅夢想,而月亮的明益發襯托夜晚的暗,也暗示作者與佳人無法相守的無奈現實。 這首詩,描寫了作者夜晚夢見美好的愛情往事被驚醒後對無法相守的愛情的無限惆悵之情。入夢,聽漏,鐘鳴,驚醒,兀坐,起步,風起,簾動,慨歎,望月,一個個動作描寫細膩而生動。在寂靜黑暗的夜晚之景中見孤寂無奈之情,是所謂觸景生情。此詩亦是情詩中的佳作。

  此詩後曾被用於清朝穿越劇《宮》,以紀念劇中雍正對晴川的真摯愛情。

  在電視劇《步步驚心》的插曲《雕刻愛情》中也有對此詩的引用,並此詩也與《步步驚心》中雍正對若曦的真摯感情相符。 

開放分類:



========================================================================


見與不見 - 宮 (2011年電視劇) 片尾曲 _ 百度百科

http://baike.baidu.com/view/3472857.htm

見與不見 - (2011年電視劇) 片尾曲 (度百科)

百科名片


《見與不見》原是紮西拉姆·多多寫出的網路短詩,後被用於歌詞。知名的歌曲版本有湖南衛視拍攝的清宮穿越劇《宮鎖心玉》的片尾曲(何晟銘演唱)與淩晗在《我愛記歌詞》節目中的演唱。

詩歌信息


詩的作者是倉央嘉措
  倉央嘉措
  倉央嘉措,門巴族人。六世達賴喇嘛西藏歷史上著名的人物。西元1683年(藏曆水豬年,康熙二十二年)生於西藏南部 門隅 納拉山下 宇松地區 烏堅林村的一戶農奴家庭,父親紮西丹增,母親次旦拉姆,家中世代信奉寧瑪派(紅教)佛教

  原詩應為:

  你見或不見,
  我就在那裏,
  不悲不喜;
見或不見(2)

  你念或不念,
  情就在那裏,
  不來不去;
  你愛或不愛,
  愛就在那裏,
  不增不減;
  你跟或不跟,
  我的手就在你的手裏,
  不舍不棄。

  原詩並沒有最後一段,並且最後一段來我的懷裏,或者,讓我住進你的心裏 默然相愛 寂靜歡喜與原詩的霸道和固執完全不相符合,也許是下面這位紮西拉姆同學的續作也未可知。

  對比紮西拉姆同學的其他詩作,無論是氣質還是用語習慣都與本詩是如此不同。


  《見與不見》

  你見,或者不見我,
  我就在那裏,
  不悲不喜;
  你念,或者不念我,
  情就在那裏,
  不來不去;
  你愛,或者不愛我,
  愛就在那裏,
  不增不減;
  你跟,或者不跟我,
  我的手就在你手裏,
  不舍不棄;
  來我的懷裏,
  或,
  讓我住進你的心裏。
  默然,相愛;
  寂靜,歡喜。


英文翻譯

  且未銘
  To see or not to see in me
  There I were
  Without ruefulness or beaming
  To believe or not to believe in me
  There faith were
  Without doubt or changing
  To love or not to love me
  There love were
  Without boom or fading
  To sleep or not to sleep beside me
  Your life I lived
  Forever live and young
  Ven conmigo
  O
  Dejame entrar a tu corazon
  Still Loved
  Peace Enchanted
  The Silence of Vadjra Guru Pema
  (See Me or Not
  Meet, or not
  Whether you meet me, or not
  I am right there
  without sorrow, or joy
  Whether you miss me, or not
  Affection is right there
  without coming or going
  Whether you love me, or not
  Love is right there
  without increasing or decreasing
  Whether you connect me, or not
  My hand is right in yours
  without parting or abandoning
  Come into my arms and heart
  Or
  Let me stay in your mind
  In silence
  In love
  In quietness
  In happiness
  It doesn't matter if you see me or not
  I am standing right there
  With no emotion
  It doesn't matter if you miss me or not
  The feeling is right there
  And it isn't going anywhere
  It doesn't matter if you love me or not
  Love is right there
  It is not going to change
  It doesn't matter if you are with me or not
  My hand is in your hand
  And I am not going to let it go
  Let me embrace you
  or
  Let me live in your heart with the whole
  Silent Love and
  Calm Joy
  See Or Not
  老陽光翻譯的
  Whether you see me or not,
  I am right there,
  Not grieving,not delighting.
  Whether you miss me or not ,
  Affection is right there,
  Not coming,not going.
  Whether you love me or not,
  Love is right there,
  Not increasing,not decreasing.
  Whether you follow me or not,
  My hand is in yours,
  Not abandoning,not discarding.
  Come into my bosom
  Or
  Let me stay in your heart,
  Loving silently,
  Joying quietly.
  向清歡譯
  To see or not to see
  You see,or not see me,
  I`m just there,not sad not merry.
  You miss,or not miss me,
  The feeling is there,not come not go.
  You love,or not love me,
  The love is there,not increase not decrease.
  You follow,or not follow me,
  My hand is just there,never give you up.
  Come to me! Or,
  Let me live in your inner heart,
  silently,love each other,peacefully,happy.


《宮鎖心玉》片尾曲

基本資訊


湖南衛視拍攝的穿越劇《宮鎖心玉》的片尾曲。
















  作詞:倉央嘉措
  作曲:譚旋
  編曲:譚旋
  演唱者:何晟銘
  和聲:香香
  交響樂演奏:亞洲愛樂交響樂團
  錄音:馬濤(北京. 譚旋工作室)
  混音/母帶:mike bigwood(英國. 突破混音棚)
  製作人:譚旋


歌曲歌詞

  你見 或者不見我
  我就在那裏 不悲不喜
  你念 或者不念我
  情就在那裏 不來不去
  你愛 或者不愛我
  愛就在那裏 不增不減
  你跟 或者不跟我
  我的手在你手裏 不舍不棄
  啊~來我懷裏
  或讓我住進你的心裏
  啊~默然 相愛
  寂靜 喜歡
  你愛 或者不愛我
  愛就在那裏 不增不減
  你跟 或者不跟我
  我的手在你手裏 不舍不棄
  啊~來我懷裏
  或讓我住進你的心裏
  啊~默然 相愛
  寂靜 喜歡
  默然 相愛
  寂靜 喜歡

淩晗歌曲

簡介
  作詞:紮西拉姆·多多
  作曲:祁合
  演唱:淩晗我愛記歌詞人氣領唱)
  首唱時間:201137日(新浪秀場)
  發行時間:201138
  發行公司:海蝶音樂


35小時試聽量突破16


  310日新鮮出爐的榜單,淩晗《見與不見》上榜35小時,試聽量突破16

  37日淩晗的單曲《見與不見》已經通過網路公開發行,一面市就受到媒體和網友廣泛關注,歌曲 也因此成為網路搜索量最大的單曲之一。《見與不見》百度新歌首發上榜35小時,試聽量突破16萬,下載量也再不斷飆升。很多網友在聽後都表示,淩晗的《見 與不見》很特別,好聽耐聽程度超過其他任何版本。

  《見與不見》的詞作者紮西拉姆·多多也最滿意淩晗的演繹,稱她用空靈的嗓音唱出了大愛無疆的清 澈境界,與自己希望表達的情懷如出一轍。在談到《見與不見》的創作過程時,一向樂天的淩晗不禁潸然淚下:這首歌是我的大愛,是一種淡淡的情愫,縈繞在心 底的一種感悟。能夠演繹這首歌,我感覺很幸福,只要大家都能夠喜歡,其他一切都不重要。

歌曲歌詞
  你見或者不見我
  我就在那裏不悲不喜
  你念或者不念我
  情就在那裏不來不去
  你愛或者不愛我
  愛就在那裏不增不減
  你跟或者不跟我
  我的手就在你手裏不舍不棄
  來我的懷裏
  或者讓我住進你的心裏
  來我的懷裏
  或者讓我住進你的心裏
  來我的懷裏
  或者讓我住進你的心裏
  來我的懷裏
  或者讓我住進你的心裏
  默然相愛寂靜歡喜
  默然相愛寂靜歡喜
  你見或者不見我
  我就在那裏不悲不喜
  你念或者不念我
  情就在那裏不來不去
  你愛或者不愛我
  愛就在那裏不增不減
  你跟或者不跟我
  我的手就在你手裏不舍不棄
  來我的懷裏
  或者讓我住進你的心裏
  來我的懷裏
  或者讓我住進你的心裏
  來我的懷裏
  或者讓我住進你的心裏
  來我的懷裏
  或者讓我住進你的心裏
  默然相愛寂靜歡喜
  默然相愛寂靜歡喜
  默然相愛寂靜歡喜
  默然相愛寂靜歡喜

羅中旭歌曲

簡介

  悠閒的陽光午後,繁華喧鬧的街邊,一間小咖啡館內,昏黃的燈光,黑漆的鋼琴,從演奏者指間傳出陣陣幽然的琴聲,靈動的音符散落在香濃四溢的咖啡中,緩緩入口,沁入心靈,讓人品味著樂曲中憂而不傷的感情世界。

  安然平和的歌聲伴著鋼琴曲動情的演繹著,不喧不滅四字極為精到的詮釋了這首歌所傳達的愛的至高境界——大愛至深、無懼紛擾、包容一切!羅中旭極具感染力的嗓音,在鋼琴的映襯下顯得格外深邃與感性,娓娓道出世間難以洞悉的至深至愛。

  《見與不見》是繼此前《讓愛靠近》之後,身為上海人的羅中旭在2011年新年伊始帶給樂迷的一種獨具羅氏風格的新海派音樂。它有別於人們最熟悉的《星光燦爛》的大氣磅礴,繼存了原有海派音樂中刻有舊上海年代烙印的懷舊與小資,又因融合了當今新上海的時代氛圍而多了份卓爾不群的雅致與時尚。

  新海派音樂可以這樣理解,它是植根于海派文化基礎上的西方古典音樂+舊上海懷舊情懷+對 新上海的賞析的一種表達。所以在《見與不見》中,我們可以感受到西方古典音樂的高貴與浪漫,呼吸到三四十年代舊上海灘的小資與情調,同時也可以體味到留 駐在新上海繁景之下的寧靜與淡然。

  這首歌的曲子羅中旭完成於去年深秋,緣於一段過往的情愫。其後他曾故地找尋,卻發覺內心並沒產生想像中那麼強烈的撞擊,反而出乎意料的平靜,於是他索性將譜好的曲子連同刻意尋覓一道扔進回憶。直到有一天,他發現紮西拉姆·多多的一首詩與這首曲子要表達的意境如此貼近,馬上稍作改動,連夜進棚,一氣呵成!遲來的《見與不見》終於問世,歌中充滿著淡然與平和,而羅中旭的內心卻再難以平靜……他用歌聲,告訴人們,什麼是愛,怎樣去愛。


歌曲歌詞

  作詞:紮西拉姆·多多、羅中旭
  作曲:羅中旭
  演唱:羅中旭
  你見,或不見
  我就在那裏
  無聲無息
  不悲不喜
  你念,或不念
  情依然就在那裏
  亦近亦遠
  不來不去
  你愛,或不愛
  愛就在那裏
  不喧不滅
  不增不減
  遠,或更遠
  我的手就在你手裏
  你跟,或不跟我
  不舍不棄
  平靜的來我懷裏
  抑或讓你住進我心裏
  淡然 相伴
  默然 相愛
  怡然 寂靜 歡喜


相關事件

  此詩2003年-2006年出自著名專業論壇婚紗攝影網情感版,為論壇會員回答另一會員傷情小詩而作。曾被眾多網友圍觀過。

  被收錄《疑似風月集》,題作《班紮古魯白瑪的沉默》,班紮古魯白瑪即梵文蓮花生大師

  該詩曾出現於雜誌《非天》 的連載作品《一世為臣》(作者:楚雲暮)中,作品中第一主角和珅的心戀之人福康安打了勝戰後在間寺廟牆上看見此詩,心中便對他們之間的糾葛豁然開朗,他帶著希望與愛重歸故土,接著劇情推向最後的高潮。

  2008年,被刊登在《讀者》第20期,改題作《見與不見》,署名為倉央嘉措,因此多被訛傳為倉央嘉措所作。 但實際上作者是紮西拉姆·多多。 在20101222日首映的電影《非誠勿擾2》中,由李香山孫紅雷飾)的女兒川川為其父念誦。

  電影中朗誦時的背景音樂是石進的《夜的鋼琴曲(五)》。

  還曾在漫畫《偷星九月天》出現過。是十月在異次元世界裏送給九月的詠歎調,九月聽後,還哭了。這也使九十這對cp人數大增.

  2010年一部穿越劇《宮》中,何晟銘飾演的雍正在女主角晴川(楊冪飾)穿越回現代前送給晴川的一首情詩——《見或不見》,在此劇結尾曲中的歌詞也是這首詞。

  馮小剛的 《非誠勿擾2》捧紅一首小詩《見與不見》。這是片中李香山(孫紅雷飾)的女兒川川(關曉彤飾)在父親臨終前的人生告別會上送他的詩。它探討了愛與生命兩大 主題,內斂而深情,不少觀眾熱淚盈眶。其作者一度被傳為17世紀著名詩人倉央嘉措。記者昨日獲悉,作者其實另有其人,她是一位名叫紮西拉姆·多多的當代女 詩人。

  《非2》中,川川對父親李香山深情朗誦的《見與不見》因風格與倉央嘉措作品極為相似,一直被認為是他的作品。網友被這首詩深深打動,有人在微博緬懷這位詩人,也有人走進書店尋找他的詩集。

  不過,這首詩真是倉央嘉措寫的嗎?百度貼吧,有人給出這樣一個答案,《見與不見》實際名為《班紮古魯白瑪的沉默》(班紮古魯白瑪,音譯,意思為蓮花生大師),作者是紮西拉姆·多多。昨日,新週刊也在微博更正,稱《見與不見》屬於紮西拉姆·多多。

  不過,很多偷迷看後,認為《非2》抄襲《偷星》。偷迷們認為這是偷星的作者周洪濱寫的。

  事實上有部分書籍,比如臺灣有位女作家席絹的《再也不乖》中也將該詩稱作倉央嘉措的作品,以及一些稱為倉央嘉措個人集的書本亦然,文化素養如此,考證如此,實在不能不說是一種悲哀。


[1-12]



========================================================================